«Это сказка для детей и взрослых». Как мастер из Станьково создал уникальный кинетический театр

25.06.2018 - 10:41

Вероника Макаревич, корреспондент СТВ:  
«Усе так добра, калі добра, усе так ладна, калі лад, і гасцей у хаце поўна, калі ў хаце есць тэатр!». В руках мастера народного творчества Андрея Мартынюка любая сказка становится явью! 

В его руках дерево оживает! Андрей Мартынюк – член Белорусского союза мастеров и лауреат премии «Человек года Минщины – 2016» – из династии творцов. Его страсть – создание уникальных часов: сочетание механики и искусства!

А совсем недавно, получив грант от Президента Республики Беларусь, он смог воплотить самое масштабное в своей практике творение – кинетический театр «Балабуха». Теперь он – украшение Центра народного творчества в деревне Станьково Дзержинского района. 

Андрей Мартынюк, мастер народного творчества:
Мне очень хотелось подключить к своей работе других мастеров, в первую очередь, мастериц нашего центра. Поэтому возникла идея о создании театра, где куклы, оформление элементов будут делаться другими мастерами.

Почти год мастер готовил чертежи и расчеты для своего рукотворного чуда. Уникальный арт-объект создан из березы. На сценах театра представлены главные народные праздники страны в исполнении необычных «живых» кукол.

Андрей Мартынюк:
Первоначально не было задумки делать портретные куклы, должны были быть куклы, отражающие национальные праздники, а когда дошла очередь до ансамбля, то я решил, почему должны быть посторонние музыканты, когда есть у нас семейный ансамбль «Пилигримы», где играют моя жена и сын.

Все персонажи созданы мастерицами Дзержинского района и являются их прототипами! А это – сам Андрей Михайлович. В каждом движении героев живет душа автора, поэтому наблюдать за их волшебным танцем можно часами.

Андрей Мартынюк:
Здесь три привода механических: первый привод верхняя часть и девушка, которая прыгает, второй привод Коляды и ансамбль и третий привод  костер, Купала, хоровод и Дожинки.

Придумать название своему чудо-творению для мастера было непростой задачей. Прочитав от корки до корки белорусский этнографический словарь, он долго не мог найти то самое слово.

Андрей Мартынюк:
Я наткнулся на слово «балабуха», раньше не слышал в белорусском языке. Балабуха – это хлебобулочное изделие, аналог колобка в России. И по содержанию, и по смыслу – это тепло, уют, дом. 

Театр «Балабуха» стал чем-то особенным для каждого, кто прикоснулся к его созданию.

Алла Белякова, мастер народного творчества:
Это сказка, сказка для детей, для взрослых, это душа. Это то, где можно постоять, помолчать и в то же время насладиться. Поэтому большому ребёнку Андрею Михайловичу огромное спасибо за эту «Балабуху»! 

Большая мечта Андрея Мартынюка – создать музей деревянной механики с экспозицией хронометров разных столетий, где будут также представлены изобретения времен Леонардо да Винчи и викторианской эпохи. Найдется место в музее и для сказки: механике в стиле фэнтэзи. Любить творчество в себе и дарить людям радость созерцания – все это о нашем мастере.

Loading...


Перекусить на спектакле, поболтать с артистом во время действа или самому выйти на сцену: где можно поучаствовать в иммерсивном шоу?



Театральные постановки меняют формат. Все большую популярность набирают иммерсивные шоу. Где разрешается есть на спектакле, болтать с артистом во время действа или самому выходить на сцену, рассказываем в программе «Минск и минчане».

У зрителей есть возможность полностью погрузиться в происходящее и стать частью истории, исход которой неизвестен никому. Подобный эксперимент ждет зрителей в новом театральном сезоне на сцене Камерного драматического театра столицы.

Наталия Башева, директор и художественный руководитель Камерного драматического театра:
Смешение понятий: реальность – фантазия, придуманное и настоящее. Попытка доказать, что все, что мы ни делаем, все, о чем мы ни говорим – это все материально, это есть.

Такие постановки рушат стены между актерами и зрителями. Навсегда меняют каждого участника и помогают переосмыслить отношения с собой и миром. Необыкновенная музыка, хореография, световые и звуковые эффекты, даже запахи позволяют стать частью ошеломительного мистического шоу. У каждого – свой характер, свои жизненные обстоятельства, но всех объединяют такие простые и одинаковые вещи, как любовь, счастье и вера. И театр здесь – посредник.

Наталия Башева:
Я стала понимать, что не все можно на сцене. Есть вещи, которые нам не постичь. Мы в театре на сцене, как на краю, на краю миров, когда смывается грани реального и нереального.

Наталия Башева давно увлечена социальными проектами, которые помогают людям понимать друг друга через театральную игру. Ее творческий путь начинался с создания духовного театра, а сегодня у Натальи собственная театральная мастерская. Все эти начинания объединены тем, что в каждое из них вложены душа и личное время.

Наталия Башева:
У нас там небольшие спектакли на сложные, трудные (против наркомании, СПИДа, суицида) темы. Но актеры, я точно знаю, с большим удовольствием работают в таких материалах.

И неважно, какой будет очередная пьеса: веселой комедией или философской драмой. В творческом тандеме режиссера и актера оба участника учатся друг у друга.

Сергей Юревич, актер театра и кино:
В мастерской Натальи Олеговны я могу развиваться именно как актер. Не только как режиссер видит, но и как ты сам это чувствуешь. И вот вы вместе садитесь и находите вашу природу.

Татьяна Чердынцева, актриса театра и кино:
За что я люблю этот театр: здесь, как нигде, происходит у меня обмен со зрителем. Я больше в кино снимаюсь, и там нет этого процесса «здесь и сейчас». А здесь, на этой сцене он происходит именно здесь и сейчас. И я могу полностью отдавать себя и получать втройне эту энергию.

Павел Адамчиков, актер театра и кино:
Актерская профессия для меня – это власть над зрительской эмоцией, настроением, состоянием.

Светлана Яцевич, актриса театра и кино:
Сцена – это увеличительное стекло. И все равно видно, чем человек живет, что он за собой несет. Даже если он при этом играет подлеца.

Наталья Олеговна считает, что театр обладает особой силой. Что будет завтра или послезавтра – все равно, главное – настоящий момент, сейчас. Ведь ни одно мгновенье, будь то сцена или жизнь, не повторится никогда.

Наталия Башева:
Очень большое удовольствие, когда я нахожу язык, который люди могут понять, мою картинку, мои мечты, мечты автора, или чаяния, или мысли, которые становятся зримыми.

В октябре театралов ждет премьера спектакля «Мамки», где будет глубоко раскрыта тема мира и войны. К Новому году артисты готовят большое музыкальное шоу, а любители юмора оценят искрометную комедию.

Тому, кто хочет постичь себя, стоит дождаться нового иммерсивного шоу. Но в каком бы жанре ни была постановка, ясно одно: каждый раз это путешествие в неизведанное, где все для сердца, для раздумий, для души.