Иногда принципиально просят девушку или молодого человека. Для чего нужен экскурсовод и каких гидов любят туристы?

24.02.2021 - 11:52

Новости Беларуси. Для чего нужен экскурсовод? Об этом в студии «Большого города» рассказали Алексей Русакевич, директор информационно-туристского центра «Минск», и Сергей Бусько, экскурсовод, председатель Республиканского общественного объединения «Белорусское общество экскурсоводов и гидов-переводчиков»

Екатерина Забенько, ведущая:
Экскурсовод нужен, чтобы рассказать о каком-то привычном, банальном месте намного больше и шире, чем можно себе представить, подчеркну, не только туристу, но и жителю Минска, который проводит здесь всю свою жизнь, ходит по этим аллеям иногда и каждый день.

Алексей Русакевич, директор информационно-туристского центра «Минск»:
Я сейчас, может, больше скажу, что обычная обзорная экскурсия по городу приезжают гости к минчанам и вместе с ними едут. После экскурсии они выходят и говорят: мы 50 % того, что было на экскурсии, не знали.

Сергей Бусько, экскурсовод, председатель Республиканского общественного объединения «Белорусское общество экскурсоводов и гидов-переводчиков»:
Сейчас очень популярная концепция интерпретации наследия. Экскурсовод уже не говорилка, которая передает факты. Мы создаем образ города и связываем эти факты, мы создаем феномен. Есть хорошая книга Томаса Бона, немецкого историка. Парадокс, что немец написал одну из лучших книг по истории Минска «Город солнца». Действительно, Минск, концепция города-Солнца, сама феноменология Минска – именно это мы создаем. Мы создаем эмоцию, образ. Мы не даем факты, их может дать любой желающий, даже человек с путеводителем. Мы создаем феномен города, показываем, почему даже спальные районы Минска уникальны, почему кладбище башенных кранов в Шабанах тоже интересное и уникальное. Сюда приезжают посмотреть на типовой проект на улице Васнецова, потому что это первый типовой проект, архитекторы Санкт-Петербурга приехали просто посмотреть на обычную панельку, хотя для тех, кто там живет, это обычная панелька, а люди едут смотреть.

Екатерина Забенько:
Еще важно так вкусно преподнести те же общедоступные факты, с которыми мы сталкиваемся, чтобы это было интересно туристам. Например, что в Минске растет 844 тысячи деревьев, причем каждое четвертое из них – липа. Или о том, что огромное количество цветочных клумб в Минске, если их все соединить, то это будет 10 футбольных полей. Подчеркну, что эта информация общедоступна, но даже об этом многие минчане не знают.

Алексей Русакевич:
Сейчас подготовлена стратегия формирования собственного стиля Минска, его узнаваемого облика для туристов до 2035 года. В рамках этой стратегии будет разрабатываться бренд. Первые шаги, которые мы делали, в прошлом году проводили конкурс «Минск твои яркие ассоциации», был опрос на сайте горисполкома. Ассоциации разные  что у иностранных туристов, что у белорусов. Кто-то ассоциирует Минск с Ратушей, кто-то с воротами в город, привокзальной площадью, кто-то с библиотекой, кто-то представляет Минск как зеленый город-парк. Благодаря этому мы не можем сказать, что есть определенный символ Минска. Минск многоликий – это и проспекты, парки, это и Минск-Арена, можно назвать стадион «Динамо» как достопримечательность. На основании этого и построена стратегия представления для иностранных туристов.

Екатерина Забенько:
То есть, как бы нам хотелось, по чему Минск был бы узнаваемым в глазах зарубежных туристов?

Алексей Русакевич:
Тут мы чуть-чуть разделили. Если говорим Минск город-герой, то ассоциируемся с Музеем истории Великой Отечественной войны, со стелой «Минск город-герой», это больше идет для туристов из России, китайских туристов. Если мы говорим, что Минск это ворота в Восточную Европу, то это для западных туристов. Можно даже преподнести Ратушу, излюбленное место западных туристов.

Екатерина Забенько:
21 февраля отмечаем Всемирный день экскурсовода. Как планируете отмечать?

Сергей Бусько:
Работать.

Екатерина Забенько:
Слава богу, что работать, потому что мы с вами уже обсудили то, что мало у каких экскурсоводов в период пандемии еще осталась та самая прекрасная работа.

Сергей Бусько:
Одна экскурсия в месяц стандартная квота.

Екатерина Забенько:
По вашему мнению, каких экскурсоводов, кроме профессиональных навыков, любят туристы и есть ли предпочтения у экскурсоводов в отношении тех же туристов? Может, из каких-то стран, городов, даже белорусских глубинок впечатляет больше то, что вы рассказываете, нежели людей, которые приезжают из столиц с богатым архитектурным наследием?

Сергей Бусько:
Хороший вопрос. С одной стороны, когда мы говорим о предпочтениях, к 2019 году, до нашего сложного 2020-го, у нас произошла определенная специализация. Большая часть экскурсоводов определилась с рынком, с которым работает. Были те, кто работал с прибалтами это постоянные связи, старые добрые цепочки ответов, пожеланий, рекомендаций. Люди приезжали из одной страны и уже по инерции шли к определенному экскурсоводу, в определенные туристические фирмы, тем более фирмы давали цепочки, регионально направленные. С другой стороны, наши гиды-переводчики работали по странам. Соответственно, у них четко зафиксированы Турция, Израиль и так далее. Если мы говорим о русско-белорусской язычной среде, то, конечно, Российская Федерация в целом как сегмент, туристы достаточно благодарные, зачастую даже дополнительно благодарные. Если мы говорим о белорусских туристах, то есть специфика работы с предприятиями. Одна ситуация, когда работа с корпоративной группой, другая работа с индивидуалами. В последнее время экскурсоводы предпочитают работать с индивидуалами. Это вопрос даже не столько материальный, сколько вопрос удовлетворения после выполненной работы. 

С индивидуалами вы можете пройти там, где большой группой не пройдете, вы можете уделить им больше внимания, оговорить те вопросы, которые являются ключевыми, вы чувствуете себя полноценно, насыщенно информационно. Вы сделали то, что хотели и как хотели. Есть отдача. Вы смотрите человеку в глаза, разговариваете, это гораздо эффективнее. Вы можете показать Минск так, как вы хотите. С большой группой это тоже иногда получается, но не всегда, потому что группа это набор индивидуальностей, и они разные. Это не всегда срабатывает. Мы работаем со всеми. Это нас учили, этим мы стараемся делиться с людьми. А о качествах… Иногда просят экскурсовода-девушку, иногда молодого человека. У нас у туризма женское лицо. Большая часть наших экскурсоводов это прекрасный пол, сильная половина тут, скорее, в меньшинстве, где-то один к трем. Так исторически сложилось. Когда мы говорим о качествах, конечно, поставленная речь, жестикуляция, образность ряд качеств, которые отличают человека любой профессии в гуманитарной сфере. Это как данность.

«Часть коллег – профессиональные историки, краеведы». Откуда экскурсоводы узнают факты, которых нет в интернете? (читать далее)

Loading...


Сафари-тур по усадьбе и лагерь партизан. Почему стоит съездить в Коробчицы на выходные всей семьёй



Волшебные герои здесь превратились в деревянные скульптуры. Сказочный маентак окунает в шляхетскую жизнь XVI-XVII веков, когда выезжали отдохнуть и поохотиться на лоне природы. Сегодня Коробчицы – туристическая мекка Гродненщины. На 54 гектарах есть где душе разгуляться.

Александр Заяц, экскурсовод:
Большое количество животных находится на территории нашего заповедника: пятнистые и благородные олени, различные виды овечек, иль-де-франс...

У нас есть серые журавли, и мы наблюдаем часто, что над ними кружат белые аисты  у них идет перекличка.

У людей достаточно времени, чтобы здесь погулять.

Отправляться в сафари-тур лучше всего на дилижансе. Пара таких «богатырей» даже установила мировой рекорд в 42 тонны. Раритетное такси облюбовали молодожены, которые оставляют на мосту любви замочки на счастливую жизнь. Дети же оценят экскурсию по конюшне и причешут коней.

Дмитрий Мурашко, наездник:
Это порода шайр, зовут ее Фили. В районе у нас 12 пород лошадей. Они очень любят морковь, яблоки, сахар, капусту. Когда к нам выезжаете, лучше всего захватить это с собой. Они очень контактные животные, даже лучше собак. Они понимают, у них очень хорошо развит интеллект.

Птичник в Коробчицах – отдельное государство. Есть здесь и экзотика. Избушки пернатых просто загляденье. Живут по парам и радуют посетителей своими «концертами».

Александр Заяц:
Почему-то женщины сразу отвечают, что самец красивый, а самки серенькие, невзрачные. Как сказать, девушке нужно встать, накраситься, навести марафет, прическу, а что мужчине: почистил зубы, помыл голову и все ты красавчик.

Анастасия Макеева, корреспондент:
Отдельная страница партизанской жизни это лесные школы. Вместо чернил использовали сок ягод, счеты делали из желудей, а мел и вовсе был на вес золота, им пользовался только командир в особых случаях.

Лагерь народных мстителей обустроили неспроста. В годы Первой мировой здесь была тыловая позиция пятого форта противовоздушной обороны Гродненской крепости. Память почтили часовенкой в честь Августовской иконы Божией Матери. А туристов отправили партизанскими тропами в годы Великой Отечественной. Землянки, «катюши» и военные песни уносят нас во времена, когда дедушки и прадедушки защищали Родину.

Константин Мирошников, экскурсовод:
В партизанском отряде людей могли подкосить не только пули врага, но и болезни. Потому что партизанские отряды находились в основном в болотистой местности, там много влажности, много насекомых.

Применяли те предметы, которые были под рукой: и пилы, и топоры. Главная задача была спасти жизнь человеку. Вместо анестезии был спирт, заливали, зажимали зубы и проводили определенную операцию.

Костер использовали не только как средство согреться, но и как дезинфицирующее средство. Прожаривали одежду углем, делали баню-колокольчик.

Напутственное слово всегда было за лесниками. Они показывали грибные местечки для партизанского общежития, передавали оружие и помогали раненым. В память о них обустроили домик лесника. Здесь искрит карта секретных бригад и посадки самолетов, которую подарил музею подполковник в отставке, партизан Иван Павлович Бохан.

Константин Мирошников:
Трофейная пишущая машинка, захваченная партизанами в жандармерии города Волковыска. Буквы на кнопочках обозначены кириллицей, потому что людям на оккупированной территории захватчики должны были сообщать свои требования, объявления и писали на том языке, на котором было понятно местным жителям.

После фотосета у Т-34 самое время отправиться за сувенирами. В них на Гродненщине знают толк. Валентин Михайлович – местный Папа Карло. Большинство персонажей в Коробчицах – его рук дело. Не улыбнуться невозможно.

Валентин Богдевич, резчик по дереву:
Лосик дурненький, но добрый, и с ним можно играть.

Беру кусочек липы, рисуем коников, и потом человек сам вырезает, я ему даю немного попробовать. Мы пытаемся сейчас открыть школу по типу водительских курсов.

На просторах агротуристического комплекса дети забудут про телефоны. А родители вдохнут свежесть в дендропарке и беседках на пирсе.

Ну а нагуляв аппетит, отправляйтесь в гости к Зеване – покровительнице всех рыболовов и охотников. Ее портрет в ресторане символично сделали из пищевых продуктов.

Александр Тарасевич, шеф-повар:
У нас большое количество национальных блюд. Это колбаса картофельная, бабка, блюда из дичи, поросята фаршированные запекаем. Отзывы только положительные.

После королевского Гродно найдите время для Коробчиц. Всего 5 километров от города, а приключения для всей семьи и отдых для души гарантированы.