Крещение. Истоки и традиции праздника

18.01.2019 - 22:31

Каждый год в ночь с 18 на 19 января сотни тысяч верующих совершают священный обряд омовения, опускаясь с головой в воду. Точно так же, как когда-то Иисус Христос в реке Иордан. Согласно Евангельскому повествованию, спаситель пришёл к пророку Иоанну, чтобы принять Крещение.

Евгений Громыко, протоиерей, руководитель информационного отдела Минской епархии Белорусской православной церкви:
Он вошёл в реку Иордан и те грехи, это может быть такой образ, но этот образ того, как люди каялись в грехах. Эти грехи оставались в речке Иордан. И вот Господь взошёл в реку и взял на себя все грехи всего человечества.

Большой христианский праздник – Крещение – отмечают в разных странах, правда со своими ритуалами. К примеру, в Черногории и Греции священник бросает в воду распятье, а верующие ныряют за ним. В Сербии эту традицию сопровождают зрелищные рыцарские бои. Но единый обряд для всех православных: трижды окунуться, перекреститься и затем выбраться наружу. Все таинство занимает минуту, а энергии хватает на целый год.

Виталий Шаблов:
По роду своей деятельности мы проходили северную подготовку, приходилось нырять в прорубь со всем снаряжением.

Кто-то испытывает себя на прочность, кем-то движет вера. Перед погружением следует, в первую очередь, подготовиться духовно: накануне посетить богослужение, а в день праздника – литургию. Но крещенское омовение не должно проходить, как соревнование. Такую встряску далеко не всем рекомендуют врачи. Следует быть закалённым.

Все остальные во время праздничной службы в храмах могут набрать святой воды, сделать несколько глотков и окропить дом целебной жидкостью. В крещенский сочельник и в сам праздничный день во всех православных храмах пройдут службы, там же можно будет набрать воды.

Евгений Громыко:
Что касается купаний, они организованы, например, в Доме Милосердия, на ул. Калиновского, возле спорткомплекса «Динамо» на Комсомольском озере.

Погружаю в воду – вот дословный перевод с греческого слова «крещу». Однако купание в проруби – больше народная, чем христианская традиция. Но люди, которые попробовали хотя бы однажды, утверждают, что эта снисходящая божественная благодать сильнее любого мороза. Среди моржей-добровольцев не только мужчины, но женщины и дети.

Елена Головчик:
В первый раз я попробовала окунаться два года назад, Это происходило на водохранилище Вяча, было минус 18 градусов где-то. Было сначала страшно, холодно, а потом ощущаешь благодать, обновление. Я не болела в тот год, когда окуналась.

После омовения, обновленные и с новыми силами, люди расходятся по домам и верят, что этот день навсегда изменит их жизнь.

Loading...


«Здесь сохранили доброту». История американца, который мечтает о белорусском гражданстве



Это Артур. Американец из Манхэттена с белорусской душой. Ему понадобилось объездить весь мир, чтобы найти свою страну для жизни – Беларусь. Как Синеокая покорила сердце заокеанского гостя.

Артур Гарфанкел, музыкант:
Для меня Беларусь – это обязательная страна для жизни, я чувствую себя вне опасности здесь не только на улице, но и даже в собственной квартире, даже обычно в три часа утра, если надо погулять где-нибудь. В Минске, в Гомеле – везде. В принципе в Беларуси очень много зелени, даже в городах – это очень хорошо. Добрые люди. Деревни очень хорошо развиты по сравнению с разными странами Европы.

Музыка нас связала. Родиться в семье великого артиста, как вытянуть счастливый лотерейный билет – перед тобой открываются невиданные горизонты. Семикратный обладатель Грэмми, вокалист известного дуэта «Simon and Garfunkel» много путешествовал и гастролировал вместе с Артуром-младшим.

Артур Гарфанкел:
Выступали в Риме перед Колизеем – это было в 2006 году, там присутствовало около 600 тысяч людей, это была просто какая-то огромная волна. Это был реально трогательный момент.

Еще в возрасте двух лет наш герой впервые познакомился со страной голубых озер, но по-настоящему оценить размах белорусской души смог спустя несколько лет.

Артур Гарфанкел:
В 2009 году был в Беларуси, тогда я не очень хорошо говорил по-русски. Я помню, купил на ЖД вокзале книгу и случайно забыл взять пару рублей, женщина мне сразу сказала: «Вы забыли взять сдачу». Я бы сказал, что в Америке просто не скажут. Здесь сохранили доброту.

Беларусь в газах американца – тихая гавань с ароматом уже полюбившихся драников. Славянская кухня, к слову, любимая с детства. Аппетит проснулся с изучением советской культуры, архитектуры и кинематографа. Языковой барьер – это не про Артура. Разговорный русский – на перфект уровне. Подтягивает и мову.

Артур Гарфанкел:
Пока только чуть-чуть размаўляю. Я понимаю точно 50%, если не больше.

Трепетное отношение у Артура к стране-соседке. От Приморского края до Сибири – за 12 лет жизни в России повидал немало красот и нашел несколько схожих черт у братского народа.

Вежливость народа и традиционные советские ценности. Что ещё нравится американскому музыканту в Беларуси

Лучший релакс для иностранца – столичный променад по маршруту: стела, проспект Независимости, обелиск Победы. Беларусь вдохновила на новые творческие подвиги. В планах – продолжать дело отца, дарить любовь через музыку и стать полноправным гражданином нашей страны – вот американская мечта с белорусским акцентом.