«Можем около подъезда на пеньках попить чай». Люди и здания Осмоловки (плюс архивные фото)

30.01.2019 - 17:23

Осмоловка. Это сейчас здесь скрипят половицы, а в конце 1946 года, когда маленький Коля приехал с родителями в военный городок, в подъезде пахло свежим деревом, а квартиры обживали счастливые новосёлы.

После освобождения Минска проектировать квартал для офицеров штаба Белорусского военного округа поручили Михаилу Осмоловскому. Тогда он возглавлял управление по делам архитектуры при Совете министров БССР. В его честь современные минчане и прозвали живописный район Осмоловкой.

Сергей Харевский, историк архитектуры, искусствовед:
Фактически Михаил Осмоловский не был архитектором, он был землемером и он выбрал 3 типовых проекта – Абрама Данилюка (украинский архитектор) при участии академика архитектуры Ивана Соболевского. Второй проект – Михаила Ручко, также украинец, и Осмоловский. И третий проект – архитектора Михаила Парусникова.

Эти кирпичи делали фактически вручную.

И проекты идентичные, типовые, но, всё-таки, каждый дом на 100% не похож на другой.

Двухэтажки строили пленные немцы и итальянцы. Грузовики с рабочими прибывали до 1951 года. Вокруг всё было обнесено колючей проволокой. Через дорогу – кирпичная пустыня. Возле Оперного – огороды с картошкой. Красный костёл и вокзал, как на ладони.

Николай Протасов, местный житель:
Помню, как проводили здесь электричество, канализации не было. В 1956 году, когда началась холодная война, во дворах построили два бомбоубежища для того, чтобы сохранить этот потенциал – воевавшие офицеры. Вот тот квартал был для творческой интеллигенции: Коммунистическая, Куйбышева и Чичерина.

Сергей Харевский:
Про это побеспокоился тогда уполномоченный по делам искусства при Совете министров БССР Павел Лютарович. Среди интеллигенции этот квартал получил название посёлок Лютеровича. Здесь жили народные, заслуженные художники, целые династии. И до сегодняшних дней в некоторых мансардах работают художники.

Наталья Новодворская, местная жительница:
Все дети не по лестнице, а по перилам спускались.

Наталья Новодворская родилась на Чичерина в середине прошлого века. В её детстве здесь пахло акацией и вишней, офицеры во дворах играли в домино, а сверстники исследовали подвалы. Прямо сюда свозили брикет и дрова, квартиры грели печками. Жили, как в одной коммунальной квартире и не знали, что такое замок. Первомай встречали всем двором, сажали на субботниках деревья, красили забор и вместе ездили на рыбалку.

Наталья Новодворская:
Был у нас такой инициатор – участник войны Котляров, благодаря ему каток – такого я не знаю, если только на чемпионате Европы. Все дети бежали и помогали: кто с метёлкой – разгребали, он через окно выкидывал шланг, заливался каток и мы ждали команды, когда нам разрешат на каток выходить. К нам приходили с площади Победы дети, от цирка, от того места, которое сейчас называется Троицким предместьем, поэтому многие друг друга знали.

Лариса Будинас, местная жительница:
Вот видите: Крупп, 1942 год, и маркировка: рельсы. Вот надо ж было привезти.

Лариса Будинас приехала в Осмоловку в 80-ые и сразу прониклась атмосферой. Интеллигентные соседи пришлись гимнастке по душе. Преподавала в местном хореографическом училище и постепенно облагораживала своё гнездышко.

Квартиры с 3-метровыми потолками и огромными квадратными комнатами – настоящий эксклюзив.

Лариса Будинас:
Стала разбирать подвал, смотрю: какие-то детали, догадалась, что это – печатная машинка. Я её в мешочек собрала, отдала мастеру, сейчас у меня – раритет. А в начале 80-ых по улице Чичерина ходили толпы людей, и, если окна открыты, я слышала немецкую речь. Оказывается, это приезжали дети тех строителей, и их очень интересовало, что от этого городка.

Родной дом на углу Чичерина и Киселёва хозяйка называет намоленным. Одна дорога ведёт к храму Марии Магдалены, другая – к храму искусств, Большому театру. К слову, проводить выходные на балете было доброй традицией. Жёны офицеров наряжались в бархатные платья и отправлялись на променад.

Наталья Новодворская:
Было такое выражение – пойти в город – это пройтись через парк на Ленинский проспект, дойти до «Лакомки», там продавали коктейль.

Это – выход в город. А мы, как будто, здесь – деревня.

Николай Протасов:
Не так давно смотрю: двое мужчин фотографируют. Я подошёл, а они лопочут по-французски. Из Брюсселя. И потом добавляют: «Красиво, а мы и не знали».

Сергей Харевский:
Тут образовался целый уникальный биоценоз из экзотических растений, которые люди разу после войны садили. Дали приют множеству птиц и зверей, тут есть летучие мыши.

Самый настоящий музей! Впрочем, так считают не только местные жители. Не так давно было принято решение сделать Осмоловку охранной историко-культурной зоной.

Сергей Харевский:
Предусмотрено, что это – такая буферная зона, и тут можно уплотнять, вести некое ограниченное мотивированное строительство, но чтобы не превышало этажности строений и чтобы не контрастировало с характером этой застройки.

Андрей Эзерин, местный житель:
Настолько очевидно, что нужно что-то тёплое, что-то домашнее. За последние два года вложения в Осмоловку начались: это и покраска домов,  многие крыши отремонтировали.

Здесь выросли поколения минчан. Здесь берегут традиции и всё так же собирают по осени богатый яблочный урожай. Это другой Минск, где вас встретят улыбкой в окошке, протянут угощение и поболтают, как со старым знакомым. Гостям здесь всегда рады!

Наталья Новодворская:
Теперь внучата приезжают, им тоже здесь очень нравится, потому что мы с ними можем выйти и около подъезда на пеньках попить из термоса чай.

Сергей Харевский:
В принципе, похожие здания мы найдём и в других районах Минска, и в других городах – в Гродно, в Литве, Латвии, Эстонии. Но нигде не было реализовано такого полного ансамбля.

Через 20 лет этим домам уже будет 100 лет – конечно, это уже большая история.

Новости по теме
‡агрузка...

Александр Лукашенко: Беларусь всегда будет надежным партнером ЕС и рассчитывает на взаимность

«Увидела вживую кумиров. Это очень круто»: болельщики об атмосфере «Гонки легенд» в Раубичах

Продукцию белорусского военпрома продемонстрировали на выставке в Абу-Даби

В Гродно в середине февраля зацвела ива. Комментарий учёного

Приоритетные направления партнёрства. Подробности встречи еврокомиссара с Президентом Беларуси – репортаж СТВ

В Столинском районе неделю продолжаются поиски тела утонувшего мужчины

По мнению граждан Украины Александр Лукашенко является лучшим политиком на мировой арене

Раубичи за полчаса до «Гонки легенд». Рассказываем об атмосфере спортивного праздника