Необычные методы изучения иностранных языков

10.10.2012 - 10:13

Существует несколько эффективных и необычных  методик изучения иностранных языков.

Традиционный метод изучения языка знаком нам со школьной скамьи. Результат достигается кропотливым трудом – в итоге  мы получаем хорошие познания в грамматике, но, к сожалению, не всегда  можем применить их  на практике.

Прямо противоположным является метод погружения. На некоторое время предлагается представить себя носителем языка. Вас погружают в искусственную ситуацию, придумывают вам биографию и даже дают новое имя. Все это делается для того, чтобы в процессе изучения человек мог полностью расслабиться, раскрыться, и его речь стала максимально похожей на оригинальную.

Интересен и метод физического реагирования. Здесь главное - не говорить, а действовать. Сначала  предлагается выучить определенный набор слов, затем их демонстрируют  в движении. Отличный эффект здесь достигается за счет того, что всю получаемую информацию человек пропускает через себя.

Множество дисков по изучению иностранных языков дают возможность попробовать свои силы в аудиолинвистической методике. Методика проста: прослушиваем  фонограмму и повторяем за ней! Данный метод хорошо подходит людям с выраженным аудиовизуальным восприятием.

Существует еще один загадочный метод изучения иностранных языков. Считается, что человеческий глаз воспринимает изображение с киноэкрана только, если каждый кадр будет дублироваться 24 раза в секунду. Поэтому по методике 25-кадра, в последующую картинку можно закладывать необходимую информацию, которая и будет влиять на подсознание человека. К слову, эффект такого обучения  вызывает немало сомнений, сообщили в программе «Утро. Студия хорошего настроения».

Ну и, конечно же, никакая методика не заменит живого общения с носителем иностранного языка.

Люди в материале:
Loading...


Як Беларусь адзначыла Дзень роднай мовы? Вялікі рэпартаж



Навіны Беларусі. Дзень роднай мовы адзначаюць 21 лютага ў свеце. Прыгажосць мовы з розных куткоў нашай планеты можна было пачуць у Нацыянальнай бібліятэцы, паведамілі ў праграме Новости «24 часа» на СТВ. 

Там дыпламаты часова забылі пра, як кажуць, працоўную ангельскую мову дзеля сваёй роднай. Па ўжо добрай традыцыі ў краіне прайшоў і лінгвістычны марафон. Праверыць сваё валоданне родным словам можна было падчас агульнай дыктоўкі. Але беларускую мову пачуць можна было не толькі ад нашых землякоў.  

Чаму яе з асалодай вывучаюць нават замежцы, даведалася наша Яна Шыпко. 

Лінгвістычны марафон па ўсёй краіне. Яе, мілагучную і родную, пачуць можна паўсюль. І, дарэчы, не толькі ад носьбітаў. 7 гадоў таму Олівер прыехаў вучацца ў Беларусь. Нашу «Купалінку» вывучыў спачатку ледзьве не дзеля спрэчкі – каб атрымаць залік. А цяпер яна залаты хіт у рэпертуары спявака.   

Падрабязней – у відэаматэрыяле.