«Ніколі журналісты сюды не трапляюць, гэта выключная з’ява». Латушко показал уникальное место в Купаловском театре

31.12.2019 - 16:57

Необычные места Купаловского театра показали в фильме «Наш 2019-ый»

Ольга Коршун, СТВ:
Этот костюм весит несколько килограммов. Тяжела жизнь артиста. Я думаю, Павлинка была настоящей модницей.

Не так-то просто стать той самой купаловской Павлинкой. Этот проект явно «не трещит по швам», всё буквально «сошлось». Интересно, как оценит новый состав директора театра. 

Ольга Коршун:
Я не зря нарядилась в костюм Павлинки. Этот спектакль не сходит с вашей сцены лет 70?

Павел Латушко, директор Национального академического театра имени Янки Купалы:
75! Гэта тэатральны феномен. Гэта пацвердзіла Рада па ахове гісторыка-культурнай спадчыны, міністерства культуры нашай краіны, упісаўшы «Паўлінку» у нацыянальную спадчыну. Для нас гэта вельмі пачэсна, вельмі важна. Але нам здаецца, гэта лагічна. Упершыню у гісторыі нашай краіны тэатральная пастаноўка, спектакль трапіў у спіс гісторыка-культурнай спадчыны Беларусі.

Пинигин о спектакле «Павлинка»: «В нём есть какая-то теплота, праздничность. Он живёт не потому, что мы его держим изо всех сил»

Як і у «Паўлінцы», у самім тэатры шмат невідавочнага. Мы карыстаемся  службовым становішчам і ладзім сваю закулісную імпрэзу.

Ольга Коршун:
Вы заўважылі, што я пачала гутарку на рускай мове, а потым перайшла на беларускую?

Павел Латушко:
Вы пачалі размаўляць па-беларуску, там што знаходзіліся на сцэне Купалаўскага тэатра, намоленай сцэне купалаўцаў.

Што я?! У Купалаускім у гэтым годзе па-беларуску загаварыў Шэкспір,  і нават тэхніка рухаецца у нацыянальным накірунку. 

Ольга Коршун:
Беларускамоўны ліфт.

Павел Латушко:
Запрашаем у Купалаўскі. Нават ліфт размаўляе па-беларуску.

Яшчэ адно сакрэтнае месца. Тут літаральна праліваюць свет на мастацтва.

Павел Латушко:
Ніколі журналісты сюды не трапляюць, гэта выключная з’ява,калі выможаце паглядзець з вышыні птушынага палёту, палёту мастацтва, творчай думкі усё тое, што адбываецца на сцэне.

Згодна: з вышыні сапраўднага мастацтва многае раскрываецца з іншага боку. А афіша Купалаўскаго ва усе часы як люстэрка нашага жыцця.

Пластический спектакль о Шагале и театр.doc. Чем ещё Купаловский удивит в новом сезоне

Якія падзеі 2019 знайшлі ўвасабленне на сцэне?

Ольга Коршун:
Талерантнасць?

Павел Латушко:
«Талерантнасць» – гэта сучасная французская драматургія. Гэта паказвае праблематыку, праз якую праходзяць Францыя і Еўропа, у цэлым — міграцыя, праблематыка бяспекі, суіснавання, і таксама, як суіснуюць бацькі і дзеці, і розные пакаленні. Так што гэта – тыя працэсы, якія адбываюцца ў нашым жыцці, і тыя працэсы,якія адбываюцца сёння ў свеце, Еўропе.

Якраз, паказваючы падобную пастаноўку, мы паказываем і на прыкладзе, якая сітуація у Беларусі, а яна спакойная, стабільная, мы суіснуем, размаўляем і маем нармальны дыялог.

Дарэчы, у гэтым годзе Купалаўскі не раз пацвердзіў, што мастацтва – гэта таксама дыпламатыяа. Аншлагі сабралі нават у культурнай сталіцы Еўропы.

Павел Латушко:
Калі ў Парыжы 6 снежня, нягледзячы на тое, што там былі маніфестацыі, сабраўся аншлаг на спектакль «Ураджай» пра нашыя беларускія яблыкі. Былі авацыі, нашых артыстаў запрашалі і запрашалі ізноў на біс. Гэта сведчанне і ацэнка нашай працы.

Ольга Коршун:
І нашай культуры!

Павел Латушко:
І нашай культуры!

Люди в материале: Павел Латушко
Loading...


«Я с удовольствием ждала целую неделю это мероприятие». Какой сюрприз лидчанам сделал театр имени Янки Купалы



Новости Беларуси. Знаменитая «Павлинка» на сцене Лидского замка. Такой подарок ко Дню города Лиды, культурной столицы Беларуси 2020 года, сделал Национальный академический театр имени Янки Купалы, сообщили в программе Новости «24 часа» на СТВ. Ярким аккордом театр завершает свой 100-й, юбилейный сезон.

Легендарный спектакль – настоящий символ Купаловского. «Павлинка» в репертуаре с 1944 года. Колоритные характеры, интересный сюжет от классика белорусской литературы, народные песни и мастерство актеров – все это и делает успех спектакля.

Он завоевал любовь зрителей многих поколений и стал настоящей визитной карточкой театра. Пьесу впервые поставили в антураже загадочного Лидского замка, а вход для зрителей сделали бесплатным.

Елена Дьякович, жительница Лиды:
Я с таким удовольствием ждала целую неделю это мероприятие, даже сына с собой взяла. Хотя, он мне говорит: «Я еще только в мае читал и даже смотрел по телевизору, а сейчас должен смотреть?» Я говорю: «Да, сынок, пойдем обязательно». И пришла вот с ним вместе. Мне это очень нравится, очень интересно.

Павел Латушко, генеральный директор Национального академического театра имени Янки Купалы:
Вельмі важна, што мы ў рамках праэкта «Культурная сталіца» закрываем наш 100-й тэатральны сезон. Зразумела, што гэта натуральны антураж, зразумела, што мы трошкі перажываем, ці будзе дождж, якое будзе надвор’е. Але я перакананы, што спектакль «Паўлінка» заўсёды будуе добры настрой. І тая публіка, якая прыйдзе і прыйшла сёння на гэты спектакаль, напэўна атрымае вялікую асалоду.

И это не все сюрпризы для лидчан в День города. Праздник продлится до позднего вечера. Центральным местом выбран Лидский замок. Концерты, мастер-классы, рыцарские турниры, ярмарки, фестивали и даже марафонский заплыв на озере. Таким образом Лида отметит 697 лет.