Белоузорчатое ткачество. Репортаж СТВ о возрождении традиционного ремесла в Лиде

27.01.2018 - 22:32

Новости Беларуси. Пополнение в списке нематериального культурного наследия страны. Новый статус получит традиционное белоузорчатое ткачество – его возрождают в Лиде, сообщили в программе Новости «24 часа» на СТВ.

Предложение о внесении этого вида ремесел в государственный реестр историко-культурных ценностей одобрили в Министерстве культуры Беларуси.

Валентина Сильванович, мастер Лидского районного центра культуры и народного творчества:
Ошибка – это значит обратно поднимаешь доску, нажимаешь на те же самые поножи и оттыкаешь в обратном порядке.

Галина Буро, СТВ:
То есть все переделывать?

Валентина Сильванович:
Да, все нужно обратно возвращать до сделанной ошибки.

Валентина Сильванович освоила сложное старинное ремесло лишь три года назад. По образованию швея, она одна из немногих, кто может выткать белоснежный рушник десятью разновидностями аутентичных узоров.

Валентина Сильванович:
Ткачество я видела у своей тети. Когда я еще была маленькая, у нее дома ставились кросны, собирались женщины и там ткали.

Теперь же она самостоятельно может управлять 100-летними кроснами. А ведь еще лет 10 назад они были лишь музейным экспонатом. Пока один энтузиаст (к слову, лидский врач) не решил поделиться навыками ткачества, которые достались ему от бабушки.

Евгений Маркевич, житель Лиды:
Цяпер час, калі я ўбачыў такі рушнік. Гэта яны віселі на абразах у маёй бабулі з Навагрудскага раёну. Я запытаўся, хто іх рабіў, як іх рабілі. Яна адказала, что гэтыя рушнікі ёй дасталіся пасля вяселля старэйшага сына.

Сложная структура полотна, мелкий узор, вязаные края и обязательно – белый нарядный цвет. В XIX и XX веке именно такие тончайшего полотна рушники, скатерти и покрывала украшали дома жителей Гродненской области.

Марина Савицкая, младший научный сотрудник Лидского районного центра культуры и народного творчества:
Да пачатку XX стагоддзя выкарыстоўвалі самапрадзеныя ільняныя ніткі, пазней ужо сталі выкарыстоўваць і баваўняныя, шалковыя, менавіта куплёныя ніткі. Шоўк – так называлі нашы бабулі. На самой справе гэта была сітнтэтыка.

На изготовление одного метра полотна у опытного мастера уйдут считанные часы, а вот чтобы заправить кросны для работы требуется два дня.

Галина Буро:
Чтобы ткать правильно, надо не только понимать, как формируется узор, но и вовремя переставлять элементы станка. Такому новичку как я двух рук явно мало. Поэтому раньше как правило за одними кроснами ткали сразу два мастера.

И ткали они всю одежду для семьи. Например, такие костюмы в холодных темных цветах носили только на западе Беларуси. Корсажи, пышные юбки, а на голове – чепцы и интересной формы платки. За эту коллекцию коллектив Лидского районного центра культуры стал лауреатом специальной премии Президента Беларуси деятелям культуры и искусства.

Loading...


Малиновые закаты и молочные луга из засушенных листьев и цветов. Белоруска делает уникальные пейзажи



Анастасия Макеева, корреспондент:
Кто из нас в детстве не делал секретики и не засушивал цветочки в книгах?! Но только единицам удается сделать настоящее искусство!

В ее руках оживают малиновые закаты и молочные луга. Только вместо красок – живая природа! Из засушенных листьев и цветов Наталье Горобурдо удается создать волшебство. Умиротворенные пейзажи наполняют светом. Идеи подсказывает сам материал.

Наталья Горобурдо, художник-флорист:
Я в книжном магазине увидела открытку в технике флористики и мне это так показалось интересным и миленьким, что мне захотелось повторить. Потом увидела в Доме природы курсы по флористике и я туда записалась.

Любовь к миниатюре у инженера по микроэлектронике в крови, поэтому мозаика из сухоцветов захватила аж на 30 лет! За ювелирной работой день сменяет ночь. Мастерица обожает заготавливать палитру. Собирает в лесу подснежники, высаживает на даче фрезии. Стелет фоном листья пионов и бережно закрепляет детали клеем.

Наталья Горобурдо:
Интересно, на деревянных шкатулках крышку оформляла цветами в стиле икебана, делала уже объемные вещи.

Экономиста Ирину Богушевич всегда увлекало рукоделие. Вышивала, делала мягкие игрушки, а пару лет назад на сайте для садоводов увидела декоративный лук. Эффектный и необыкновенный вдохновил на новое творчество. Приручила у себя на участке и стала создавать стильные композиции для интерьеров.

Ирина Богушевич, мастер по флористике:
Это естественный натуральный стиль и сохраняет воспоминания о лете. Эти луки пришли к нам из южных стран: из Ирана и Турции, поэтому она и получила название «Звезда Персии».

Икебана открыла новый взгляд на природу. Теперь на прогулках мастерица смотрит в оба. Шишки, желуди, камыши – из всего сочинит песню. Подберет текстиль и удивит знакомых. Прелесть букетов в их долговечности!

Ирина Богушевич:
Открыла для себя семенные коробочки Бархата амурского. Высыхая, они раскрываются и превращаются в экзотический какой-то цветок.

И хоть икебана уходит корнями в Японию, для нас она стала не менее родной. Иностранцы без ума от нашей декоративной флористики. По фантастическим пейзажам вспоминают о Синеокой. И кто знает, возможно, на языке цветов появятся новые шедевры!

Наталья Горобурдо:
Можно попробовать сделать украшения в этой технике, маленькие миниатюры покрыть лаком.