«Беларусь интересует меня уже давно». Мы поговорили с немцем на «жёлтом банане» и расспросили его о путешествии

14.12.2019 - 20:57

Новости Беларуси. Кто без проблем пересек белорусскую границу, так это загадочный иностранец Яша, который тут же привлек внимание пользователей соцсетей, сообщили в программе Новости «24 часа» на СТВ.

Уже несколько дней весь байнет обсуждает его ярко-желтый болид. Необычный транспорт успели заметить в Бресте, Пинске, Слуцке и Дрогичине. Водитель «желтого банана», как его окрестили в интернете, добрался до столицы, и с ним встретилась наша съемочная группа.

Немец на «жёлтом банане» прославился в Беларуси. Рассказываем про мужчину и его транспорт

Оригинальным путешественником оказался программист из Германии, а необычным средством передвижения – веломобиль. Почему из всех направлений он выбрал именно Беларусь? Подробности велотрипа в интервью Яны Шипко.

Ожидал, что буду бросаться в глаза здесь. Но совсем не рассчитывал на то, что попаду на ТВ

Яна Шипко, корреспондент:
Наконец-то я вижу это чудо техники своими глазами. Было так много фотографий в интернете. Ты сам был удивлен такому большому интересу к тебе в Беларуси?

Яша Бойтлер, путешественник (Германия):
Реакция ошеломляющая. Такого еще не встречал. Хотя обычно, когда едешь через незнакомую местность, внимания много. Типа: «О-о-о, а что это?» Или: «Что за сумасшедший едет на «желтом банане»?» Для большинства на этом тема иссякает. Особенно в Германии, где есть подобные веломобили. И я, конечно, ожидал, что буду бросаться в глаза здесь. Но совсем не рассчитывал на то, что буду вот так давать интервью и попаду на ТВ!

Яна Шипко:
Оказывается, это довольно популярное транспортное средство в мире. И все-таки многие действительно не представляют, что это и как с его помощью передвигаться.

По сути велосипед. Ложишься внутрь, практически как дома на диване

Яша Бойтлер:
По сути велосипед. Ложишься внутрь, практически как дома на диване, и крутишь педали.

Яна Шипко:
То есть это так называемый «мускулоход»?

Яша Бойтлер:
Точно! Исключительно за счет силы мускулов.

Яна Шипко:
Тяжело им долго управлять?

Яша Бойтлер:
Непривычно. Если на велосипеде я еду 25 км/ч, то с ним 40-50 км/ч. Может и до 100 км/ч разогнаться, особенно с горочки. То есть получается быстрее при аналогичных энергозатратах, удобно на большие расстояния.

Беларусь именно для велосипедистов-путешественников из Германии пока что белое пятно на карте, им проще ее объехать

Яна Шипко:
Собственно, почему ты решил приехать именно в Беларусь?

Яша Бойтлер:
Беларусь интересует меня уже давно. В целом страны Восточной Европы для меня нечто неопознанное, так что это своего рода приключение. А Беларусь именно для велосипедистов-путешественников из Германии пока что белое пятно на карте, им проще ее объехать. Нужна виза, не во всех пунктах пропуска можно пересекать границу на велосипеде. И это потребовало гораздо больше планирования, чем если бы я поехал в Украину, например, или в Литву. Но я решил все же познакомиться с вашей страной и приехать сюда в отпуске.

Яна Шипко:
Ты уже проехал через Брест, Пинск, Слуцк. Что больше всего впечатлило по пути?

Яша Бойтлер:
Леса! Когда я ехал из Бреста мимо гигантских полей, где на горизонте за ними виднеются деревья, или когда часами едешь по второстепенным дорогам через леса. Это впечатляет.

Первым делом заказал традиционный завтрак с драниками в брестском отеле

Яна Шипко:
Итак, природа. Что еще?

Яша Бойтлер:
Красивые города. Конечно, хотел попробовать местную кухню. Первым делом заказал традиционный завтрак с драниками в брестском отеле.

Яна Шипко:
В своем Twitter ты написал, что чувствуешь себя здесь как инопланетянин. Почему?

Яша Бойтлер:
Из-за реакции! Для меня непривычно долго ехать, и повсюду меня фотографируют, все узнают.

Яна Шипко:
Не опасно ездить по обычным дорогам?

Яша Бойтлер:
Совсем нет.

Мы мирно пообщались с госавтоинспектором, он еще сделал фото. Очень увлекательная встреча

Яна Шипко:
В Дрогичине ты пообщался с нашим госавтоинспектором. Почему вообще он тебя остановил: ты ехал слишком быстро или ему было слишком любопытно, что за транспортное средство такое?

Яша Бойтлер:
Во-первых, он был очень-очень дружелюбным. Как, впрочем, и все сотрудники в форме, будь то пограничники или милиционеры, которых я здесь встречал. Я же понимаю всего несколько слов по-русски. Машина ГАИ с синим маячком развернулась, и я понял, что из-за меня. Он мне объяснил, что в Беларуси велосипедисты должны ездить по тотуару или по велодорожкам. Но на веломобиле это проблематично. Тогда он разрешил мне ехать в правой полосе у тротуара. И мы мирно пообщались, он еще сделал фото. Очень увлекательная встреча. Слышал, что многие дискутировали, что же такое он мне сказал. Но он был очень приятным в общении.

Видел много прекрасных дорог, где комфортно ехать

Яна Шипко:
Говорят, в Германии лучшие автобаны. А что скажешь о наших дорогах?

Яша Бойтлер:
Во-первых, я рад, что вообще разрешено ехать на велосипеде по белорусским трассам. Видел много прекрасных дорог, где комфортно ехать. На некоторых участках похуже. Но точно так же и в Германии.

Хочу посетить Гродно и Лиду

Яна Шипко:
Как опишешь Беларусь в нескольких словах после возвращения?

Яша Бойтлер:
Если коротко, то просто великолепно. Культурные люди, красивые пейзажи и города. Я бы порекомендовал туристам для посещения. Хочу посетить Гродно и Лиду, а дальше возвращаться домой через Польшу. И обязательно еще приехать в Беларусь.

Люди в материале: Яша Бойтлер, Яна Шипко
Loading...


Сколько белорусов находится за рубежом и как их вернуть?



Новости Беларуси. Карантин, закрытие границ, отмена авиарейсов. Сотни тысяч туристов по всему миру оказались заложниками мер борьбы с коронавирусом. В эту ловушку попали и белорусы.   

Как вернуть деньги за несостоявшиеся туры и когда нормализуется ситуация в турбизнесе? Об этом и не только поговорим с гостем СТВ.

У нас в студии Ирина Воронович – директор Департамента по туризму Министерства спорта и туризма Беларуси.

Сергей Прохоров, СТВ:
В Министерстве спорта и туризма уже около недели работает прямая линия. Много ли звонков и какие вопросы самые насущные?

Ирина Воронович, директор Департамента по туризму Министерства спорта и туризма Беларуси:
Да, линия работает с 18 марта 2020 года. Уже в первый день, через час, мы поняли, что одного телефонного номера недостаточно и через час подключили второй номер. Первый день был очень горячий, потому что отвечали на один звонок и сразу звучал второй звонок. Поэтому на следующий день было понятно, что даже времени – 12 часов (с 8 утра до 8 вечера) – этого недостаточно. Было принято решение о том, что в Министерстве спорта и туризма сотрудники Департамента по туризму и сотрудники Национального агентства по туризму будут дежурить 24 часа в сутки.   

Люди активно отвечают на вопросы, и все те, кто находится за рубежом в сложной ситуации, могут получить адекватный и понятный ответ, как поступить в этой ситуации.   

Российская Федерация закрыла границы, к этому мы были не готовы

Сергей Прохоров:
Ирина Николаевна, давайте вернемся в начало развития событий, когда возникли сложности у наших туристов с возвращением домой, когда российские туроператоры отказывали в посадке даже на борт самолета. У наших туристов были и билеты на руках, все было оплачено, но улететь домой они не могли. Почему вообще возникла такая ситуация и как обстоят дела сегодня?

Ирина Воронович:
Ситуация оказалась неординарной, я бы подчеркнула, потому что она возникла только из-за того, что Российская Федерация объявила, что закрыты границы, к этому мы были не готовы. Оператор, через которого наши белорусские граждане покупали путевки, «Библио-Глобус», аннулировал билеты. А когда наши люди приходили в аэропорт на посадку, в связи с тем, что аннулированы билеты, соответственно, они не смогли попасть в самолет и не смогли попасть в аэропорт Москвы.

Действия эти были правомерны, поскольку есть закон. Нельзя перевозить граждан, они не могут попасть в аэропорт «Внуково». Только через несколько дней мы направили письмо в наше правительство, и наше правительство в сотрудничестве с правительством Российской Федерации, проработав этот вопрос, закон был дополнен, и принято решение о том, что наши граждане, граждане Республики Беларусь, могут перемещаться по территории Российской Федерации.

«Российская сторона пошла навстречу и помогла нам вернуть наших граждан»

Сергей Прохоров:
Но удалось решить проблему этих аннулированных билетов, чтобы была какая-то компенсация или людей забрали?

Ирина Воронович:
Я подчеркну, что вопрос был достаточно сложный, решали мы его тяжело и долго, но в некоторой степени мы его уже решили.

Потому что наши туристы, которые застряли на Гоа, успешно попали на рейс, который был организован именно «Библио-Глобус». Совместно с Ростуризмом был этот вопрос проработан.

Российская сторона пошла навстречу и помогла нам вернуть наших граждан.

«Каждый день мы ведем статистику, кто вернулся»

Сергей Прохоров:
Несмотря на сложную ситуацию с границей, еще достаточно много белорусов за рубежом. К сожалению, кто-то продолжает улетать. Когда планируем вернуть всех наших туристов, по крайней мере тех, кто хочет уехать, но не может это сделать?

Ирина Воронович:
У нас есть график возврата наших туристов. Каждый день мы ведем статистику, кто вернулся. Очень сложно сказать, что, например, они завтра вернуться, но мы все делаем для того, чтобы они завтра вернулись.

Около 500 организованных туристов еще нуждаются в помощи, чтобы вернуться

Сергей Прохоров:
Можете назвать цифру, сколько человек еще нуждается в такой помощи?

Ирина Воронович:
На сегодня, я могу сказать, что это около 500 организованных туристов. Организованных. Потому что по линии Министерства иностранных дел еще люди обращаются индивидуально: где-то кто-то работал или просто самостоятельно поехал.

Сергей Прохоров:
Туристическая сфера в целом в мире, не только у нас в стране, оказалась в такой непростой ситуации. Без каких-то потерь не обойдется. Какие прогнозы у нас? Будут ли потери, и насколько серьезны они могут быть?

О будущем туризма: мы должны находиться в позиции выжидания

Ирина Воронович:
Ситуация кризиса существует, это факт. Потому что известные европейские страны такие, как Италия, Франция, Испания – они закрыты, туристов нет. Кризис.  

Что касается нашей республики – мы в мировом процессе тоже задействованы, мы это тоже ощутили. Я думаю, мы должны в какой-то позиции находиться выжидания и выработки стратегии, алгоритма действия.

Думаю, в ближайшем будущем, если дальше так же будет развиваться ситуация, то к лету, в принципе, наши граждане могут благополучно воспользоваться нашими санаториями, нашими агроусадьбами

и без какого-то риска почувствовать все прелести Республики Беларусь в плане экологического, медицинского туризма.