Ирина Голуб-Чеховская создает уникальных кукол-эльфов, используя 300 видов вышивки, состаренный металл и технику батик

20.03.2013 - 16:59

Новости Минска. В одном волшебном лесу обитают трудолюбивые малышки-эльфы. Они слушают мелодии природы, создают для птичьей братии уютные домики, озаряют солнечным светом таинственные тропы, наполняют лес ароматом цветов и превращают капельки росы в драгоценные камни.

C таким удивительным миром нас знакомит талантливый художник Ирина Голуб-Чеховская. Сказочница и рукодельница живет в Минске. Ее куклы не похожи ни на кого и, безусловно, вдохновляют, ведь их история началась с обыкновенного чуда.

Ирина Голуб-Чеховская, художник по куклам:
Самая первая эльфийка просто пришла ко мне во сне, мне оставалось всего лишь воплотить это в жизнь. Она была прямо вся в мельчайших подробностях. Я уже искала ткани, которые мне приснились, фурнитуру, аксессуары. И с каждым разом, подходя к концу работы с одной парой, моментально как-то автоматически приходил образ следующий-следующий-следующий, как конвейер. В итоге я их не придумала, они пришли сами.

Вы не найдете здесь нарочитых образов и готовых ответов. Каждый может фантазировать сам. Мастер передает характер волшебных жителей леса через костюмы. А гардероб у эльфиек, как у династии английских леди: от бархатных платьев до уникальных камелий.

Каждую деталь Ирина создает вручную, и куклы в буквальном смысле светятся позитивной энергией своей хозяйки. Здесь около 300 видов вышивки, батик, состаренный металл и сочетание всевозможных фактур. В кукольной стихии Ирина одновременно и художник, и швея.

Ирина Голуб-Чеховская, художник по куклам:
Человек, смотрящий на эту куклу без лица, условно, все про нее понимает. Она не грустная и не веселая. Когда хозяину грустно, она будет сопереживать, когда у него радость - и она будет радоваться вместе с ним. Она ненавязчивая в интерьере. Порой, в принципе, в процессе не ты руководитель. Они сами выбирают: «Я не хочу такое, хочу такие тапочки, такой цвет, я не хочу такое платье, что ты мне тут предлагаешь?!» Это такой процесс-диалог.

Эльфийских принцесс мастер создает в паре с мишками Тедди, слонятами и зайчиками. У каждого дуэта своя роль в волшебном лесу.

Все сказочные истории Ирина сочиняет сама, дает своим героям исключительно эльфийские имена и даже создает для кукол личные паспорта! Например, Рождественская версия. Работа в заснеженном лесу не утихает. Мастер превращает эльфийцев в новогодних почтальонов и хранителей волшебного времени, они украшают ягодами елки и везут на санях подарки. Познакомимся с Гвенн и мишкой Хабби.

Ирина Голуб-Чеховская, художник по куклам:
Это самая младшая девочка из всех эльфиек, она очень любит ангелов, поэтому старый мудрый эльф ей придумал крылышки, у нее там есть. Они развешивают причудливые сосульки на деревьях, разбрасывают снежинки, и их золотые бубенчики разносятся по всему волшебному лесу.

Ирина Голуб-Чеховская уверена, что долголетие любого художника кроется в его многогранности, и старается пробовать себя в разных направлениях. Для нее сейчас пришла пора текстильных шарнирных кукол. Рыжеволосая Вивьен напоминает принцессу цирка, у нее уже есть лицо и она двигается. Правда, к ней автор пришла путем творческих проб и экспериментов.

Ирина Голуб-Чеховская, художник по куклам:
Где-то года полтора назад получилась кукла с расписным личиком, и в итоге не смогла я с ней долго существовать. Возможно, был найден не тот образ, не те глаза, не та форма головы, лица, что-то было не то, что меня, как мастера, напрягало. Эта кукла с этим личиком не берет на себя очень много. Я ее безумно люблю. И очень любила с тех пор, как ее начала создавать. Я думаю, что все, что было тогда, это был просто эксперимент.

Ирина с легким сердцем отпускает своих кукол к новым хозяевам. Она стремится передать в своих работах только радость, и уверена, что люди ответят эльфийцам взаимным теплом и любовью.

Ирина Голуб-Чеховская, художник по куклам:
У всех была любимая кукла, милый мишка, зайка, которым мы доверяли свои тайны. Но, увы, мы взрослеем, нас жизнь крутит-вертит, порой мы забываем свою первую любимую  куклу. Я заметила, что какая бы кукла ни попадала в чей-то дом после меня, не люди их выбирают, оказывается, они сами выбирают. Я иногда вижу фотографию будущих хозяев и ту куклу, которую он выбрал, они удивительным образом похожи, просто невероятно. Я думала сначала, что это просто совпадение, но это уже какая-то тенденция. Я хочу, чтобы куклы дарили им радость, напоминали о детстве, в котором было хорошо, светло.

«Алиса в стране чудес» Льюиса Кэрролла или  «Ухти-Тухти» Биатрис Поттер. Эти известные персонажи любимы по всему миру, а их сувениры-прототипы - долгожданные гости в любом доме.

Авторские эльфийки Ирины Голуб-Чеховской – наш достойный ответ английским персонажам, сообщили в программе «Минск и минчане» на СТВ.

Люди в материале: Ирина Голуб-Чеховская
Loading...


Принц из сказки Короткевича и белорусская Золушка. Сотрудница Ботанического сада создаёт кукол по мотивам сказок



От ее улыбки становится светлей! Миссия у цветочной феи нелегкая – выходить 300 сортов хризантем. 

Светлана Цеханович, научный сотрудник Центрального ботанического сада НАН Беларуси, мастер по куклам:
Напрыклад, назва «Калабок». Калі яна на полі расцвітае, то яна нагадвае сабой сапраўды нейкі запечаны бачок пад сонцам, які саскочыў і як раз пабег ад бабулі, дзядулі.  

Я не пашкадавала ні аднаго дня, што трапіла ў батанічны сад. Гэта прырода, усе жывое, рухаецца. Кожны дзень не падобны адзін на адзін. Часам у мяне тут гучыць класічная музыка, якая прыемная мне. Я думаю, што ім таксама прыемна.  

А ведь не так давно Светлана изучала споры грибов под микроскопом, но затяжной декретный изменил все в корне. Многодетной маме захотелось сделать для дочурок кукол. На тильдах дело не остановилось. Случайно попала на выставку, и закружило в водовороте идей. Сходила на мастер-класс и вспомнила дедушкины сказки, когда на каникулах собирались в деревне и устраивали кукольные спектакли.  

Светлана Цеханович:  
Напрыклад, «Сіняя світа налева пашыта». Вось сядзіць цар, у яго вось гэта чароўная кніга, ен апрануты так як цар. Ен па гэтай кніжачцы шукае сінюю світу. Сіняя світа пераўтвараецца то ў кветкі палявыя, то ў такіх звяроў, каб схавацца ад гэтага цара. Прыйшлося закупіцца некаторымі кнігамі. Па старым фатаздымкам я гляджу, як людзі апраналіся.  

И в руках самоучки стали появляться жар-птицы и Пилипки. Все по мотивам белорусских сказок и фольклора. Каждый сюжет волшебница старается превратить в сценку – такой театр на ладошке. Здесь и тяжелая крестьянская доля, и паны-задзіры, и любимый юмор, и нечистая сила. 

Например, знали ли вы, что у нас есть своя Золушка?! Только звать ее Папялушка в сказке «Свіны кажушок». Помогает девушке-сироте не фея, а ее родная мама. Дарит красивое платье и зайца, на котором она мчит на религиозный праздник, где встречает красавца-князя и, конечно, теряет туфельку.   

Светлана Цеханович:    
Гэты чароўны дзядок з казкі «Янка-сірацінка». Ен як бы падкармлівае ўвесь час гэтага беднага Янку, які зусім бедна жыве, яго бацькі паўміралі. Потым сказаў: «Ты мяне так стаміў, вазьмі ты залатую табакерку, і яна будзе выконваць твае жаданні». Калі яны выстаўляліся ў літаратурным музеі, то многія потым ішлі і чыталі гэтыя казкі, і вельмі былі зацікаўлены такімі сюжэтамі.   

С «чемоданом сказок» Светлана путешествуют по музеям, а в закулисье – кропотливый труд. Лица, руки и ноги лепит из полимерной глины, окрашивает акрилом и покрывает лаком. Все – от пояса Витовта до волчка-серого бочка из дремучих лесов – делает сама. И лен превращается в шляхетское платье, а шерсть козы – в красивые локоны. Но самое главное – васильковые глаза, в них душа белоруски.   

Кто-то вспомнит свое детство с Дедом-Бородедом, узнает мудрый прищур бабушки или старых-добрых героев Короткевича. К 90-летию писателя мастерица открыла новую главу.  

Светлана Цеханович:  
Адна з казак – «Ноч». Там скача прынц у выглядзе ночы на чорным кані і нясе як бы спакой па той краіне, дзе ен ахоўвае сон і спакой.   

Галина Варенова, ведущий научный сотрудник Государственного литературного музея Янки Купалы:  
Я лічу, што ў Караткевіча заўседы была маладая і чуйная душа. Вось гэтае дзіця ў ім жыло заўсёды. Ен умеў убачыць цуд у кроплі вады і распавесці аб гэтым усім так, каб паверылі, каб самі гэты цуд убачылі.  

Со своих «зеленых метров» Светлана, как эльф, уносит вдохновение, и продолжение следует. В скором времени появятся куклы, которых можно не только созерцать, но и играть, окунаясь в родник белорусской культуры.  

Светлана Цеханович:  
Дарослым казкі яшчэ больш патрэбныя, таму што яны даюць падказку да нейкай жыццевай складанай сітуацыі, гэта мудрасць. У беларускіх казках паказана шмат цярпення, любові, павагі да іншых. Яны натхняюць на нейкую іншую лепшую думку.   

Как говорил Владимир Короткевич: «Делай неожиданное, делай, как не делает никто, – и тогда победишь!» Наша героиня – тому подтверждение.