«Я уже и не замечаю, кто я вообще – я японец, я белорус». Вот что Акира из Японии говорит о Беларуси

07.08.2020 - 21:47

Новости Беларуси. Как может измениться жизнь после переезда в Беларусь? Об этом рассказали в серии документального цикла «Свой путь» – фильм Игоря Позняка «Штрихи к портрету».  

Я понял, в чем разница между японцами и белорусами. Здесь улыбаются искренне, от души  

Акира Фурусава, переехал из Японии в 2000 году:  
Когда я приехал сюда, в Минск, 20 лет назад, мне показалось, что люди здесь мрачноватые такие. Я зашел в метро – все сидят грустно. Но потом я понял, в чем разница между японцами и белорусами. Японцы всегда улыбаются, и иногда не понятно, что за этой улыбкой скрывается. А здесь, когда улыбаются, – искренне, от души. Когда людям хорошо, тогда они улыбаются. А если нет, то тогда зачем улыбаться? Вот я уже привык к этому стилю.  

Однажды в Японии я своей маме сказал: «Я вернусь в Беларусь». Это означает: моя родина – Беларусь

Честно говоря, я не помню, когда у меня такое ощущение появилось, однажды в Японии своей маме я сказал нечаянно: «Я вернусь в Беларусь». Это означает: моя родина – Беларусь. Мама сказала: «Что? Для тебя родина – это Беларусь?» Я нечаянно сказал совсем. Я этот глагол использую не только для Беларуси, но и для Японии тоже. Незаметно все это пошло.  

«Я уже и не замечаю, кто я вообще – я японец, я белорус»

Бывает такой момент, очень странно, может быть, для вас звучит – например, мне нравится Комаровка. Я вижу, сегодня очень много иностранцев. Через несколько секунд я замечаю, что я тоже иностранец! Я уже и не замечаю, кто я вообще – я японец, я белорус. Я просто человек, мне нравится здесь, поэтому я здесь нахожусь.  

Когда я перевожу презентацию, слышу шепот: такой технологии в Японии нет, а здесь есть

Я иногда работаю переводчиком, сопровождаю японские делегации. Я был в разных IT-компаниях. И когда я перевожу презентацию – белорусы выступают, я перевожу – я слышу шепот сзади: такой технологии в Японии нет, а здесь есть! Вот так, удивляются.  

О Беларуси: «Здесь центр мира»

Я всегда шучу перед учениками: «Вы же белорусы, мирные люди». Я так всем говорю. И вот такой мир – это образец для многих стран мира.  

Я помню, когда здесь, в Минске, были переговоры между Россией, Украиной, Германией, Францией – главы государств собрались, переговоры вели, тогда в японской прессе тоже писали про это статьи, очень много было. Я в тот момент понял, что здесь центр мира. Беларусь может стать именно таким ключом, чтобы открыть новый мир к миру.  

В Беларуси, когда человек стоит рядом с переходом, машины сразу останавливаются. Я удивился  

В Беларуси, когда человек стоит рядом с переходом, машины сразу останавливаются и дают возможность перейти дорогу. Я вот, честно, удивился. Стою – останавливаются все машины. Я перехожу и всем кланяюсь – спасибо! Многие так спокойно относятся к этому, для белорусов это обычное дело, а для японцев – нет.   

Однажды я приехал домой, в своем городе хотел перейти дорогу. Как в Беларуси, у меня восприятие, как у белорусов уже, я перехожу дорогу – я думал, что машина остановится, но она не остановливается, а быстро едет. Я испугался и сразу назад отошел. В тот момент я осознал, что я не в Беларуси. Это привычку надо экспортировать.  

«Мне нравится город Хойники. Чувствуется что-то родное»

Мне нравится город Хойники. Чувствуется что-то родное. Я сам не из Токио, а из маленького города. В моем городе население 28 тысяч. Как раз такое население в Хойниках. Там инфраструктура достаточно развита, в то же время сохраняется ценность маленького города. Ни у кого нет такого чувства, что без присмотра оставляет правительство.  

Здесь поддерживают молодые семьи. В Японии тоже так надо делать.  

Люди в материале: Игорь Позняк, Акира Фурусава
Loading...


Как проводить время на пенсии с пользой? Об идеях активного долголетия и самозанятости говорили в Молодечно



Новости Беларуси. В Молодечно собрали диалоговую площадку для пожилых людей, сообщили в программе «Минщина» на СТВ. Среди тем для обсуждения – пенсионное обеспечение, поддержка здоровья, самозанятость, а также идеи, как проводить людям «золотого возраста» свое свободное время с пользой.

Во время дискуссии было предложено создать в городе центр активного долголетия. Кстати, здесь успешно реализуют творческий проект – мастер-классы разных поколений, во время которых пенсионеры и молодежь делятся опытом.

Иван Лавринович, заместитель министра труда и социальной защиты Беларуси:
У нас принята национальная программа «Активное долголетие – 2030». Мы должны сделать какой-то шаг навстречу этим людям для того, чтобы они еще работали и в этом возрасте приносили пользу себе, окружающим, детям своим и, конечно, обществу. Это самая главная задача.

Тамара Красовская, председатель Комитета по труду, занятости и социальной защите Миноблисполкома:
Индивидуальный подход говорит о том, что если пожилой человек оказался в трудной жизненной ситуации или же при выходе на трудовую пенсию он хочет продолжать свою активную жизненную позицию, хочет еще продолжить трудовую деятельность, не прекращая, то, конечно, мы, социальная защита, должны предоставлять весь перечь услуг. Это не только социальные услуги, которые предусмотрены законом, но и психологического характера.

Также в ходе круглого стола участники ознакомились с результатами волонтерского движения и обсудили новые проекты и методики.