«Больше приглашаешь – больше прибавляется». Проводим Щодрики вместе с колядующими из Давид-Городка

15.01.2020 - 00:17

Новости Беларуси. Баба-Яга, Попандопуло и главный персонаж – «Коник». Шумно и весело – от дома к дому – колядующие отмечают Щодрики, сообщили в программе Новости «24 часа» на СТВ.

Самобытный колядный праздник прошел на Полесье. Недавно уникальный карнавальный обряд включили в список нематериальных культурных ценностей Беларуси.

Кристина Протосовицкая окунулась в атмосферу вместе с местными жителями.

Это наш пресловутый Коник. Он как палочка-выручалочка – самый главный он у нас.

По легенде этот «костюм» придумали казаки, которые в годы Первой мировой войны квартировали в Давид-Городке. Этому «конику» несколько десятков лет. Весит он больше 30 килограммов. В семье Владимира Ивановича – потомственного горочука – готовиться к «Коникам» начинают за несколько месяцев. Снабдить костюмами нужно без малого дюжину человек. Каждая маска создается вручную.

Берем крахмал, мочим, пластилином облепляем. Так, чтобы нос был, скулы. И все, потом разрисовываем.

Ее раскрасят, и маска Попандопуло готова. Николаю 27, к семейной традиции приобщился в 12. За все время пропустил колядки лишь раз – служил в армии. В доме семьи Кузьмич проходит общий сбор компании – одной из нескольких десятков в Давид-Городке.

Кристина Протосовицкая, корреспондент:
Цыганка, Черт, Баба-Яга и главный среди них – Коник. Большие компании ряженых обходят до пяти десятков домов за вечер. И в каждый заходят с веселой песней.

Традиционная колядная песня на «Коники» – это более 20 куплетов. В компанию всегда берут музыкантов.

Под крышей этого дома, который насчитывает уже сотню лет, собрались четыре поколения родственников. Самому младшему нет и года. Зато уже встречает «Коника».

Семья Лыпко, жители Давид-Городка:
Чем больше гостей, тем лучше в этот день. Больше приглашаешь – больше прибавляется.

Шумные и веселые, они заходят в каждый дом, чтобы пожелать всего самого лучшего в будущем году.

Людям счастье приносим, поздравляем людей, здоровья им желаем, всего самого наилучшего.

Татьяна Володина, заведующая отделом фольклористики НАН Беларуси:
Вось гэтыя дыялогі, якія адбываюцца паміж калядоўшчыкамі, шчадроўнікамі і гаспадарамі, гэты статус абавязвае да таго, каб максімальна трымаць традыцыю.

Неугомонные колядовщики останавливают в городе машины – в обряд вовлекают тех, кто за рулем. Завершается праздник на главной площади города.

Иваново, Пинск, Житковичи, а еще Псков и Москва. Ежегодно присоединяются ряженые из других городов и стран.

Марина Менщикова, жительница Москвы (Россия):
Мы очень хотим, чтобы ваш праздник расширялся и приезжали люди со всего мира. Чтобы это был настоящий такой международный фестиваль.

Новый статус нематериальной ценности Беларуси – чем не повод не только сохранять редкую и самобытную традицию, но и вдохнуть в нее новую международную жизнь?

Loading...


Откуда на страницах белорусского Евангелия варяжские драконы? Посмотрите на эту уникальную рукопись



Новости Беларуси. Откуда в белорусское Евангелие попали варяжские драконы? Уникальную рукопись, созданную на территории нашей страны в XVII веке, представили в Гомеле, сообщили в программе Новости «24 часа» на СТВ.

До наших дней раритет дошел благодаря особому отношению к книгам старообрядцев. Святыню сохранили потомки некогда пришедших с территории Московского княжества христиан, не принявших реформу патриарха Никона. В XXI веке рукопись заняла свое место в музейной экспозиции.

С подробностями Александр Добриян.

Драконы, пожалуй, последнее, что ожидает увидеть, листая Библию, человек, далекий от христианства. Драконы сегодня – это скорее про викингов.

Оглавление охраняют два очень красивых, чешуйчатых дракона.

На рисунке драконы глотают огромных рыб, о которых говорят лишь хвосты, торчащие из пастей. Однако эта аллегория в XVII веке была хорошо понятна любому христианину, отлично знавшему: рыба – один из символов Христа, а дракон – тот самый враг человека.

Мария Ганькина, заведующая филиалом Ветковского музея старообрядчества и народных традиций имени Ф.Г. Шклярова:
И поглотив в себя, дракон прорастает такими прекрасными несуществующими в действительности цветами, растениями. А несуществующие растения – это символ вечной райской жизни, к которой стремится каждый христианин всеми своими деяниями, поступками и мыслями.

Говоря проще, в этой книге – путь к вечной жизни. Евангелие от Луки создано в XVII веке в окрестностях Ветки. В то время это старообрядческое поселение, образовавшееся на окраинах ВКЛ, стало настоящим культурным и духовным центром. Книги и иконы отсюда расходились по всему старообрядческому миру.

Александр Добриян, корреспондент СТВ:
Каждая новая глава в рукописной книге начинается с так называемой буквицы. Заглавная буква выполняется в особой манере, используя растительные и животные орнаменты. Сразу сложно разобрать, что же это за буква. Но если присмотреться внимательнее, можно заметить даже глаза, которые всматриваются в читателя.

Кстати, изображение, сама стилистика драконов вполне могут иметь китайские корни. Культурный обмен на Великом шелковом пути был неотъемлемой частью большой торговли. Традиционные китайские мотивы постепенно двигались на запад, через Византию попадая на берега Днепра. На белорусских землях эти образы нашли воплощение даже в народной традиции. Например, в одной из старообрядческих деревень драконы украшали оконные наличники еще несколько десятилетий назад.