«Работаем, как работали, просто более трепетно». Как Марина Литвинчук готовится к Олимпиаде в Токио

29.11.2019 - 14:53

Как Марина Литвинчук готовится к Олимпиаде в Токио, узнали в программе «Новое утро» на РТР-Беларусь.

Марина Литвинчук, двухкратный бронзовый призер Олимпийских игр, многократная чемпионка мира и Европы по гребле на байдарках:
Ничего нового мы не изобретаем к Олимпийским играм в Токио. Все так, как и было, потому что самая такая большая ошибка – это что спортсмен пытается придумать что-то новенькое, обычно это приводит к травмам. Поэтому работаем, как работали, просто более трепетно. В футбол мы не играем, потому что это травмоопасно, больше внимания уделяем силе.

Люди в материале: Марина Литвинчук
Loading...


Хорошая традиция. В Минске прошёл 8-й Кубок Беларуси по спочану



Новости Беларуси. Последний день осени в Минске встретили по-спортивному. 30 ноября здесь прошёл 8-й Кубок Беларуси по спочану, сообщили в программе Новости «24 часа» на СТВ. 

Это современный японский вид единоборств, который подразумевает свободное фехтование на безопасных мячах. Первое место заняла команда из Витебска.

Всего за звание сильнейших поборолись около 100 атлетов из разных уголков нашей страны. Самым юным участникам всего четыре года, а опытным – 44. В Беларуси такой вид японских единоборств с каждым годом становится всё более популярным. Сейчас в нашей стране спочаном занимаются больше тысячи спортсменов. 

Кирилл Стрельцов, участник VIII Кубка Беларуси по спочану: 
Я занимаюсь 6 лет спочаном. Мне очень нравится этот вид спорта, т.к. я очень энергичный.

Софья Дубчинская, чемпионка мира по спочану:
Уровень, конечно, растет и виден прогресс. Когда видишь, что из года в год на соревнованиях результаты становятся лучше.

Хироки Токунага, Чрезвычайный и Полномочный посол Японии в Беларуси:
Каждый год мы проводим «Японскую осень в Беларуси». В рамках этой программы турнир спочана широко распространяется. Это хорошая традиция.



После чемпионата каждый смог познакомиться с самобытной японской культурой на мастер-классах по оригами, каллиграфии и японскому языку. Впервые в рамках турнира юным спортсменам предложили нарисовать самураев и поделиться своим представлением о Стране восходящего солнца.