Белорусская продукция в Японии: чем наши молоко и строительные технологии привлекают иностранцев

30.10.2017 - 21:35

Новости Беларуси. Белорусская молочка и строительные технологии заинтересовали японцев, сообщили в программе Новости «24 часа» на СТВ. Своими впечатлениями гости из Восточной Азии поделились с корреспондентом СТВ в Могилеве 30 октября, куда из региона Кюсю прибыла целая делегация.

Молоко, йогурты, сыры – японцы не скрывают восхищения. Не только вкусно, но и полезно. Никаких ГМО и химических добавок. То, чем славится белорусская молочка, которая теперь может оказаться и на прилавках японских магазинов.

Масахиро Ямагучи, депутат городского совета города Такео (Япония):
В последние годы в Японии увеличивается потребление молочных продуктов. У нас производят и молоко, и масло, и другие молочные продукты. Но часто ощущается нехватка молочных продуктов.

Считаю, есть большие перспективы поставок белорусской продукции в Японию. Она очень вкусная.

Основательным японцам нужно не только продегустировать, но и увидеть своими глазами, как это производят. Увидели и убедились: технологии на высоком уровне. В этих цехах, похожих на космические лаборатории, перерабатывают до миллиона тонн молока в год.

Кеньити Матояма, руководитель компании по переработке и продаже продуктов питания (Япония):
В ближайшее время планируются переговоры с японской ассоциацией сельскохозяйственных производителей по вопросу сотрудничества с белорусскими предприятиями. В частности, о поставках в нашу страну таких замечательных продуктов питания.

Японцев интересуют белорусская ткань и деревообработка. В частности, каркасное домостроение. Здесь, в Шклове, производят недорогое, экологичное и быстровозводимое жилье.

Юрий Прокопенко, СТВ:
Собираются дома, как конструкторы, за несколько недель из таких вот панелей. Это деревянный каркас с утеплителем внутри, который обеспечивает комфортный микроклимат. Зимой – тепло, летом – не жарко. А еще такие дома весьма крепкие. Способны выдержать землетрясения средней силы – то, нужно для сейсмоопасной Японии.

Нобуо Мицутаке проявляет наибольший интерес. Он директор фирмы, которая тоже занимается производством таких домов. Вот только технологии другие: стены – более тонкие, а себестоимость – выше, чем у наших.

Нобуо Мицутаке, руководитель строительной фирмы:
В Японии в последнее время часто происходят землетрясения. И для того, чтобы быстро восстановиться, обеспечить людей жильем, белорусские технологии, как нам сегодня продемонстрировали, могут быть использованы у нас. Будем прорабатывать возможность сотрудничества.

Николай Сивцев, советник Посольства Республики Беларусь в Японии:
Японцы нам доверяют. Они видят в нас перспективных партнеров. И на этой основе мы хотим развивать экономическое сотрудничество.

Да, сегодняшние объемы экономического взаимодействия далеки от потенциала наших стран, но есть хорошая тенденция.

С начала года экспорт в Японию увеличился на треть. И, конечно, это далеко не предел. Пример должны показать Могилевская область и регион Кюсю.

Люди в материале: Юрий Прокопенко


Александр Лукашенко: Мы с Японией должны иметь очень тесные отношения



Новости Беларуси. Зарубежные делегации прибывают в Минск для участия в официальной церемонии закрытия II Европейских игр. Ряд высоких гостей сегодня, 30 июня, принял Президент Александр Лукашенко, сообщили в программе Новости «24 часа» на СТВ. Во Дворце Независимости прошла встреча белорусского лидера с министром по вопросам восстановления Японии.

У наших государств серьезный опыт сотрудничества в области преодоления последствий различных катастроф. В рамках японской программы белорусские медцентры в пострадавших от аварии на Чернобыле районах получают необходимое оборудование. Общий объем помощи уже превысил 3 миллиона долларов. В свою очередь у нас реализуется программа оздоровления детей из префектур, пострадавших в результате аварии на Фукусиме.

Диалог нужно развивать и в других сферах – уверен белорусский лидер. Так, Александр Лукашенко предложил начать хотя бы с нескольких инвестиционных проектов. Это поможет укрепить связи.

Александр Лукашенко, Президент Республики Беларусь:
Мы рады присутствию в Минске высокопоставленного члена правительства Японии. Это связано с тем, что пора уже нам налаживать добрые, теплые, дружеские отношения между Беларусью и Японией.

Ваша страна очень развитая высокотехнологично. 20 лет тому назад я был в Японии и лично убедился в том, что эта страна очень продвинутая в своем развитии. Ну и не только это посещение. Я очень серьезно интересуюсь развитием Японии, японского общества. Радуемся за ваши успехи, переживаем, если у вас есть какие-то проблемы.

У нас принято решение о том, что несмотря на географическое расстояние, мы с Японией должны иметь, особенно в сфере инвестиционного сотрудничества, очень тесные отношения. Если правительство Японии готово на это, то мы сделаем это очень быстро.

Я думаю, что полезно было бы начать с нескольких совместных инвестиционных проектов здесь, в Беларуси, для того, чтобы ближе познакомиться, создать основу наших отношений, фундамент наших отношений.

Тем не менее, господин министр, у нас есть серьезный опыт сотрудничества, особенно по преодолению различного рода катастроф и трагедий. Япония была первой страной, которая протянула нам руку помощи после чернобыльской катастрофы. Кроме того, что вы поддерживали и государство, и наше население в чернобыльских районах, мы вели с вами совместные научные разработки по проблемам преодоления чернобыльской катастрофы. И видите, так случилось, что эти наши совместные разработки пригодились в Японии.

Мы открыты для сотрудничества. Если добрая воля правительства Японии на это будет – давайте начинать.  

Хиромити Ватанабэ, министр по вопросам восстановления Японии, министр по координации комплексной политики по преодолению последствий аварии на АЭС в Фукусиме:
От всего сердца благодарю вас за приглашение на церемонию закрытия II Европейских игр. Я думаю, что эти соревнования стали значимым событием, во время которого многие страны и народы посредством спорта тесно подружились. Я думаю, что нам тоже нужно углубить наши дружеские отношения, в том числе в сфере культуры и спорта.

Хиромити Ватанабэ: «Работать Японии и Беларуси нужно вместе»