Попробовали стать чтецом и увидели южнокорейскую поэзию на белорусском. Как прошла Минская книжная выставка-2020

09.02.2020 - 22:24

Новости Беларуси. Удивить журналиста, работающего не первое десятилетие, прямо скажем, сложно. Но организаторам Минской международной книжной выставки-ярмарки это удалось, сообщили в программе «Неделя» на СТВ.

Юлия Огнева, СТВ:
Настоящий ажиотаж. Как отмечали многие мои коллеги, в день открытия в гардеробе постоянно заканчивались номерки. Книжная ярмарка! И пусть после этого социологи докажут, что мы не читаем книг. Еще как читаем!

Удивил меня и министр информации: Александр Карлюкевич снялся в ролике для TikTok (популярной сейчас среди подростков соцсети). Пригласил на выставку. Вот прицельная работа с аудиторией, не меньше.

Из того, что видела я, что снимали и о чем писали мои коллеги, это было действительно событие. С подробностями Дмитрий Боярович.

Дмитрий Боярович, корреспондент:
Более 300 экспонентов на одной площадке. Минск снова собрал любителей литературы со всего мира. В белорусскую столицу приехали авторы и издатели из 30 стран. Здесь каждый нашел что-то свое.

Запрашаем на нашу выставу-кирмаш!

Форум давно стал местом, где презентуют новинки. Одна из таких факсимильное издание Брестской библии. Это подарок Бресту к 1000-летию. Работа над книгой шла несколько лет. Издание в точности повторяет оригинал, датированный 1563 годом. Его уже увидели во Франкфурте и Москве.

Александр Суша, заместитель директора Национальной библиотеки Беларуси:
У гэтым факсімільным выданні мы спрабавалі захаваць усе асаблівасці арыгінала: штампы, пячаткі, рукапісныя пазнакі, падкрэслення, нават плямы, каторыя ёсць у кнізе. Мы шукалі па ўсім свеце найлепш захаваныя экзэмпляры, правялі сапраўды грунтоўнае навуковае даследванне. Вельмі шмат работ было над пераплётам, вельмі шмат – над дапрацоўкай арыгінальных сканаў, над падрыхтоўкай да друку, каб захаваліся ўсе асаблівасці арыгіналу. І вы ведаеце, усё атрымалася.

Самая большая и дорогая книга Беларуси. Показываем лучшее факсимиле Берестейской библии

Дмитрий Боярович:
Каждый желающий на выставке мог попробовать себя в роли чтеца. В таком специальном аудиобоксе происходило озвучивание отрывков из известных литературных произведений.

Далеко-далеко, в той стране, куда улетают от нас на зиму ласточки, жил король.

Сказки Андерсена и русские народные. Прочитать с интонацией текст задача не из простых. Ее дало посетителям одно из российских издательств. И, надо сказать, идея белорусам понравилась.

Анастасия Кузина, промоутер (Россия):
Вчера у нас вообще был ажиотаж. Менеджеры нашего проекта выбирают лучших. И у кого действительно здорово получается классно читать, то могут пригласить для сотрудничества, например, в озвучивании аудиокниг.

Россия почетный гость выставки. На ее стенде прошло больше 30 мероприятий. Один из лейтмотивов 75-летие виктории в Великой Отечественной. К этому приурочили презентацию томов серии «Победа» (сборник произведений Гайдара, Твардовского, Катаева).

Дмитрий Бак, директор Государственного литературного музея (Россия):
В этих книгах были опубликованы не просто наиболее известные или лучшие произведения о войне, а те произведения, которые были опубликованы с 22 июня 1941 года по 9 мая 1945 года. То есть главная наша мысль, наша идея создать карту чтения, реакции обычного человека, который жил в эти 4,5 страшных года в Советском Союзе.

А это уже стенд США. Соединенные Штаты заняли центральное место на выставке. А их программа, посвященная путешествиям по Америке, оказалась самой насыщенной и богатой.

В Беларусь, чтобы поделиться своей работой, из Миннесоты прилетел Дуглас Мак. Писатель, рассказы которого публиковались в The New York Times и National Geographic, презентовал для читателей книгу Not quite States of Amerika («Не совсем штаты Америки»).

Дуглас Мак: думаю, белорусы найдут для себя много интересного в моей книге

Стиль стенда придорожное кафе где-то на Среднем Западе. Впрочем, речь здесь, конечно, идет о пище духовной. Экспозиция США оказалась самой посещаемой. С белорусскими читателями, кроме авторов, общались и американские дипломаты.

Дженифер Мур, поверенный в делах США в Беларуси:
Мой любимый белорусский писатель – Янка Купала. Возможно, потому что из американских писателей я люблю Уолта Уитмена, а их творчество похоже. Они оба пишут восхитительно. И я думаю, что многие американцы читают Янку Купалу тоже.

Туман плыве з нізіны сівы над нівай голай і пустой. «Глядзіце, заяц варыць піва», – жартуюць людзі між сабой.

А вот так на выставку приезжали с песнями под гитару и стихами. Рейсы от Немиги до Победителей, 14 и обратно совершал поэтический автобус.

«Было бы хорошо в каждом автобусе такое организовывать». Что говорят люди о поэтическом автобусе Минской книжной выставки

Свои книги в Беларуси представили и совсем, казалось бы, далекие и экзотические страны. К примеру, Палестина, Иран, Южная Корея. У стенда последней показывают книгу южнокорейской поэзии в переводе на белорусский.

Евгения Пучинская, волонтер:
В Корее вышло наоборот: наши белорусские авторы переведены на корейский язык. На корейском языке вот такое вот интересное издание. Сейчас уже поступило в продажу в Сеуле.

Особое место – книгам для детей. Сегодня у них большой выбор для чтения: энциклопедии, сказки, стихи. Издания становятся все более красочными, увлекательными. И визуально порой выходят за пределы страниц.

Ольга Подольская, представитель издательства (Россия):
Это самый главный наш персонаж – тираннозавр. Это разворот про плотоядных динозавров. Причем все эти динозавры спроектированы так, что, если двигать книжкой, то они начинают шевелиться.

Для детей пишет и Михаил Поздняков автор более чем 80 книг, один их самых «плодовитых» современников. На стихи писателя положено 200 песен. На выставке он провел автограф-сессию. На стенд к мэтру заглянул и министр иностранных дел.

Михаил Поздняков, писатель:
Сёння сучасная беларуская літаратура для дзяцей у нас адна з самых развітых, самых такіх папулярных і багатых. Гэта і паэзія, гэта і проза, гэта навукова-пазнавальныя кнігі. Вельмі сэрца радуецца, што дзеці чытаюць, дзеці пішуць.

Несмотря на эпоху интернета, число изданных книг в Беларуси ненамного, но растет. В 2019 году свет увидели 10 тысяч изданий, а их общий тираж составил 24 миллиона экземпляров. И эти книги читают. Они нужны. А значит, и книжная ярмарка уже в 2021 году будет радовать всех любителей литературы.

Loading...


Их книги стали бестселлерами. Семь авторов, которые начали писать ещё в школе



Считается, что литературное мастерство приходит с возрастом. Обычно про писателей говорят, что они пишут свои лучшие работы уже после 40 лет. Однако сейчас в доме практически каждого человека есть компьютер, поэтому он легко может написать книгу, а затем опубликовать её на каком-нибудь ресурсе. Или даже договориться с издательством.  

И написать книгу может человек любого возраста. Вопрос в том, насколько интересной она будет? Вот семь авторов, которые выпустили бестселлеры, когда были ещё подростками.  

Александра Адорнетто  

Австралийская писательница написала первую книгу, «Вор теней», в 13 лет. Позже этот роман стал трилогией. В книге рассказывается о злодее, который хочет украсть чужие тени и стать бессмертным. И, конечно, главные герои пытаются ему помешать. Сейчас 26-летняя Адорнетто продолжает свою литературную деятельность.    

Фото: instagram.com/missallygrace

Коди Кеплингер  

Американская писательница, она написала первую книгу, «Простушка», в 17 лет, а затем опубликовала её в 19 лет. История повествует о девушке, которая всем хороша, но не очень симпатична. Всё дело в том, что сама Коди в подростковом возрасте была несколько полнее своих подруг, поэтому однажды услышала, как о ней сплетничают. Так и появилась эта книга. Сейчас писательнице 29 лет, и она продолжает рассказывать новые истории.  

Фото: instagram.com/kodykeplinger

Нед Виццини  

Американский писатель. В первой книге Нед рассказывал о том, что с ним происходило в подростковом возрасте. Известность Виццини принесла другая его работа – «Это очень забавная история», которая занимает 56 место в сотне лучших подростковых новелл. Нед умер в 32 года.  

Фото: Linda Rosier / NY Daily News Archive via Getty Images

Флавия Бужор  

Французская писательница румынского происхождения. По разным сведениям Бужор было 12-13 лет, когда она написала «Пророчество о камнях» – историю девушки, которая лежит в больнице и представляет себе другой мир, где три героини объединяются, чтобы спасти мир. Сейчас Бужор 32 года, она работает преподавательницей в университете.  

Фото: Franck Fife / AFP через Getty Images

Кристофер Паолини  

Американский писатель, автор известной тетралогии в стиле фэнтези – «Эрагон». Над первой книгой этой серии Паолини начал работать ещё в 15 лет. Первая часть увидела свет, когда Кристоферу исполнилось 19 лет. Писатель был награждён премией Мировых рекордов Гиннесса как самый молодой автор, продавший рекордное количество книг-бестселлеров в мире. Паолини продолжает свою литературную деятельность, сейчас ему 36 лет.  

Фото: instagram.com/christopher_paolini

Гордон Корман  

Канадский писатель, он написал первую книгу в 12 лет – «Этого не может быть в Macdonald Hall!» Роман был опубликован, когда Корману уже исполнилось 14 лет. Затем эта история продолжилась в серии других книг. Кстати, роман рассказывает о двух школьниках, которые вечно устраивают разные проделки. Сейчас Гордону 56 лет, он продолжает писать.  

Фото: instagram.com/gordonkorman

Сьюзен Хилл  

Английская писательница. Свой дебютный роман о женатой паре средних лет она написала в 19 лет. Самой известной её работой стала книга «Женщина в черном». История рассказывает о мужчине, который приезжает уладить некоторые вопросы после смерти хозяйки дома, а затем встречает женщину в чёрном. Сейчас Хилл 78 лет, она владеет собственным издательством и в настоящее время пишет серию криминальных романов.  

Фото: instagram.com/susanhill88

Кстати, ранее мы рассказывали об одной из лучших экранизаций книг Стивена Кинга. Вот семь интересных фактов о фильме «Зелёная миля» – здесь подробнее.