Туркмены в Беларуси. Почему называют Синеокую вторым домом и как готовятся ко Дню Независимости

26.10.2013 - 23:22

В день грузинских выборов самый главный праздник отмечает Туркменистан. Праздник Независимости традиционно длится два дня – воскресение и понедельник. И готовятся, видимо, заранее и на самом высоком уровне, поскольку президент Туркменистана на саммит в Минск не приехал. Эхо туркменского торжества докатилось и до Беларуси.

Нашу съемочную группу Илья Вельджанович встречает в парадной форме. Наград на груди не сосчитать. Кавалер 11 орденов, почетный академик, профессор. 12 лет он возглавлял посольство Туркменистана в Беларуси.

Илья Вельджанович вспоминает развал Союза, оборванные отношения между странами и первые шаги к сближению двух народов. Это теперь он с улыбкой рассказывает, как удалось организовать первую поставку белорусской техники в Туркменистан.

Илья Вельджанов, Чрезвычайный и Полномочный Посол Туркменистана в Республике Беларусь (1994-2007 гг.):
Я, когда приезжал туда, мне механизаторы говорят: «Где трактора наши? Советские, белорусские?» Я президенту говорю на совещании послов: «Как это так? Давайте белорусские трактора покупать, комбайны!» И тогда мы впервые купили тысячу тракторов.

Туркменистан он называет родиной, Беларусь – домом. Илья Вельджанович готов поспорить, что Синеокую знает лучше, чем некоторые белорусы. Должность посла, говорит, дается Богом, а политика строится на равноправии и дружбе. Недаром среди всех его наград – орден Дружбы народов, которую Илья Вельджанович еще в 2006 году получил из рук белорусского президента.

Судьба подарила ему любящую семью. Со своей женой Илья Вельджанович по-прежнему живет в Минске. Супруги недавно отметили «золотую» свадьбу, дождались не только внуков, но уже и правнука.

Илья Вельджанов, Чрезвычайный и Полномочный Посол Туркменистана в Республике Беларусь (1994-2007 гг.):
Когда мой сын был маленький, ходил в садик, некоторые провокаторы спрашивали у него, кто он по национальности. У него папа – туркмен, мама – русская. Он отвечал, что сам – советский.

Уже будучи в отставке, Илья Вельджанович не перестает думать о работе. Именно благодаря ему 2 года назад открылся «Туркмено-Белорусский Торговый Дом» с филиалами в Минске и Ашхабаде. 

Ирина Лаптинская, заведующая магазином:
У нас и джинсы, и блузки, и спортивные костюмы, брюки. Детский ассортимент: маечки, шортики и даже ползунки.

Товары с маркой «Сделано в Туркменистане» у белорусов пользуются хорошим спросом. Появились и постоянные клиенты.

Юлия Навнико:
В основном всегда приобретаю полотенца, трикотаж здесь. Халаты всей семье приобрела, полотенца на подарок всегда выберу. Сейчас пришла купить подружке на свадьбу подарок.

С экрана телевизора – фильм о Туркменистане. Небольшой экскурс по стране и из источников СМИ. В самом магазине – небольшой стенд с газетами и журналами.

№ 1 в списке товаров, конечно, – туркменские ковры. Настоящие произведения искусства ручной работы. Все они представлены в единичном экземпляре. Кстати, считается, что орнаменты, изображенные на них, отображают величие души и мудрость туркменского народа.

Сборная Беларуси против сборной Туркменистана. В этом студенческом общежитии такие мини-международные соревнования по настольному теннису проходят почти каждый вечер. Сегодня в роли судьи – Мурат Аганазаров. Молодой человек родом из Ашхабада. В Минске уже 6 лет. Говорит, за это время так освоился, что подумывает в Синеокой и остаться, может даже, и жениться. 

Мурат Аганазаров, студент БГУ:
Сейчас продолжаю учебу в магистратуре на филологическом факультете Белорусского государственного университета. За это время я нашел очень много друзей, знакомые девушки у меня есть. Обстановка очень доброжелательная, мы себя чувствуем, как дома.

После активной игры – хороший аппетит. Тем временем на кухне хлопочет дежурный повар. Накормить нужно всю комнату.

Сылап Аннадурдыев, студент БГУ:
Мясо, лук, картошка, вода.

«Готовить научила мама» – рассказывает Сылап. Суп называется чорба. Варят его на небольшом огне и, конечно, в казане. Это одно из самых распространенных  первых блюд на родине. Суп мясной и очень сытный.

Пока ребята заняты спортивными и кулинарными баталиями, у красавиц свои дела. У соседок-туркменок Света пропадает часами. И домашние задания веселее делать, и посекретничать можно.

Дженнет Ачилова, студентка БГУ:
Красный, черный и белый цвета. Предки решили издавна, что они изгоняют плохих духов, они оберегают от сглаза.

Традиционный образ туркменской женщины – хранительница семейного очага.  Дженнет и Лачын – будущие педагоги. Говорят, белорусский диплом на родине ценится. Но при этом добавляют: главное в жизни девушки все же не карьера, а семья. Традиции превыше всего.

Дженнет Ачилова, студентка БГУ:
У нас в Туркменистане длинные платья в пол считаются национальными. Всегда должны быть плечи прикрыты. Мы и в общежитии ходим в таких платьях. Удобно, практично. Все закрыто, скромно, по-нашему, по-туркменски.

По-своему, по-туркменски, они отметят 27 октября и День Независимости. Студенты обязательно соберутся дружной семьей за праздничным столом. Беларусь для них стала вторым домом, а значит в этот день они обязательно пригласят и своих белорусских друзей.

Новости по теме
‡агрузка...

«Честность и справедливость». Новую редакцию закона о госслужбе рассмотрели на совещании у Президента

Дроны парализовали работу американского аэропорта

В 17 европейских странах зафиксировали широкое распространение гриппа

На Яве местные жители не могут очистить реку от пластиковых отходов

За строительство песчаных замков на одном из островов Филиппин может грозить тюремный срок

Злоумышленники ограбили банк в Париже и облили неизвестной жидкостью посетителей и персонал

В Витебске ограбили мужчину, который хотел купить телевизор. Комментарий СК

Дело о хищении туй с проспекта Победителей в Минске официально передано в суд